Aaron - Аарон (juudi rahva esimene ülempreester, Moosese vend - в Ветхом Завете брат Моисея и первый верховный жрец)
                                                                                        
Adonai (heebrea k. Issand) - Адонай (древнеевр.) (kasutati heebrea pühakirjas juhul kui tuli ette kõige püham nimi Jahve - в иудаизме обозначение Бога Яхве, в русском значении "Господь")
                                                                                        
Afikoman - афикоман (peidetud matsa tükike, mida lapsed peavad juudi Pesah õhtul üles leidma - кусочек от спрятанной мацы, съедается во время Седер, после этого еда в этот вечер запрещена)
                                                                                        
Agada (hagada) - аггада (агада) (Talmudi jutud - сказания 1.часть Талмуда содержащая нравоучения и сказания 2.сказания, читаемые за вечерней пасхальной трапезой)                                                                                        
Aron kadesh (juudi "püha laegas") - арон кадеш (ивр. "священный ковчег") (sünagoogis puust kast, kus hoitakse Toorat - деревянный ящик в синагоге для хранения Торы)                                                                                        
Azej hajjim ("elu puud") - эцей хаим ("древки жизни") (kepp, mille ümber on keritud toorarull - деревянные палочки, которые поддерживают пергамент свитка Торы по мере его развертывания по ходу годичного цикла еженедельных чтений )
                                                                                        
Bar mitsva ("käsupoeg") - бар-мицва (буквально "сын заповеди") (juudi poisid saavad täisealiseks 13-aastaselt ja peavad hakkama täitma kõiki käske - религиозное совершеннолетие еврейского юноши, которому исполнилось 13 лет и один день) 
                                                                                       
Bat mitsva - бат-мицва (juudi tüdrukud saavad täisealiseks 12-aastaselt, aga vastavat tseremooniat peavad ainult reformistlikud juudid - религиозное совершеннолетие еврейской девушки, которой исполнилось 12 лет, соответствующая церемония проводится только евреями реформистских общин)
 
Beliar (heebrea belij'al - "kasutu") - Белиал, Белиар (древнеевр. belij'al - "суета, ничто") (seadusetus iidsete juutide mõistes ehk saatan - 68 дух, павший сразу после Лютцифера, "князь тьмы", демон разрушения и извращения)
                                                                                        
Beltsebul (heebrea - "kärbeste valitseja") - вельзевул (древнеевр. "господин мух") (üks saatana nimedest - одно из имен дьявола)                                                                                                                                                                
Bet a-knesset ("kokkutuleku ruum") - бет а-кнессет (дом собрания) (sephardi juutide sünagoog - синагога у евреев сфаради)
                                                                                        
Bima - бима (альмемор) (platvorm, millelt juhitakse jumalateenistust sünagoogis - помост, возвышение посреди синагоги для чтения Торы)                                                                           
Birkat Hachamah - Биркат-а-хома (juutidel eriline palve, mida loetakse suure rahvahulga ees iga 28 aasta järel, mil päike on selles punktis, kus ta oli ka loomise hetkel - loomise neljandal päeval - у иудеев церемония "благословения солнца", совершается раз в 28 лет, когда солнце оказывается на том самом месте, куда его поместил Господь на 4 день создания мира)
                                                                                          
Britmila - бритмила (обрезание) (juutidel ümberlõikamise rituaal - наиболее важный и сакрализированный обряд у иудеев - операция по иссечению крайней плоти у мальчиков на 8 день после рождения)

Diaspoora (kreeka  dispersion - "laialiminemine") - диаспора (греч. dispersion - "рассеяние") (väljaspool Iisraeli elavad juudid - совокупность евреев рассеянных вне Палестины среди языческих народов со времен Вавилонского пленения) 
                                                                                        
Dönme (türgi "pööratud") - дëнме (тур. "перевëрнутый, обращенный") (türgi juudid, kes elasid väliselt laitmatult moslemitena, kuid salajas hoidsid kirglikult kinni judaismist, sekt tekkis 17. saj., kui valemessias Šabbetai  Tsvi pöördus koos oma järglaskonnaga islamisse, kuigi vaatamata sellele jäid ikkagi sabataarlusele truuks, sekt lagunes 20. saj. algul, käesoleval ajal on nad hästi sekulariseerunud ja täielikult integreerunud türgi ühiskonda - иудаисткая секта, возникла в 17 в. из числа проживавших в Турции и обратившихся в Ислам последователей лжемессии Саббатая Цви, внешне исполняли предписания Корана, однако исповедывали саббатианство, секта фактически распалась в 20-е годы 20 в., к настоящему времени полностью ассимилировались в светской Турции)

Eelija püha prohvet - Святой пророк Илия (iisraeli rahva suur prohvet, elas 9. saj., tema vagaduse eest võttis Issand teda elusana taevasse, kiriku pärimuse järgi peab tagasi tulema ja Jumala sõna kuulutama enne Kristuse teist tulekut Maa peale, hukkub jutluse käigus - один из самых почитаемых пророков израильского народа, жил в 9 в. до Рождества Христова, за пламенное служение Богу был взят живым в огненной колеснице на небо, по преданию ц. будет Предтечею Страшного Второго Пришествия Христа на землю и во время проповеди примет телесную смерть)
                                                                                                                                                                               
En Sof ("lõputu") - Эн Соф (евр. "беспредельный") (juudi müstikutel Jumala varjatud nimi, avaldab end jumaliku reaalsuse kümnes eri aspektis - в каббалистическом иудаизме скрытое имя Бога, открывается в 10 эманациях Бога) 
                                                                                       
Erez Iisrael - Эрец Исраэль (Piibli järgi juutidele lubatud maa - земля обетованная, государство Израиль, земля обещанная евреям Господом)                                                                                        
Eruv - эрув (Sabati päeval tsoon, mille piires on lubatud transpordivahendite liikumine - особая ограда (часто символическая), обозначающая границы "владения" у евреев, также зона, где допускаются некоторые действия в Шаббат)

Esra - Ездра (juudi kirjatundja ja preester, kes 5. sajandil juhatas heebrea põgenikke Palestiinasse tagasi pöördumisel - ветхозаветный иудейский пророк, сумевший реорганизовать ветхозаветную церковь на принципах Закона, возглавил первый поток переселенцев в Иерусалим) 
                                                                                       
Esseenid - ессеи (judaistlik usulahk Palestiinas 2. sajandil eKr., tuntud range vagaduse ja askeetlike ideaalide poolt - еврейская религиозная группа, существовавшая в течении 2 века до и после РХ, отличались исключительным благочестием и нравственной чистотой) 
                                                                                       
Evioniidid (heebrea ebjorum - "vaesed") - евиониты (древнеевр. ebjorum - "бедные")(judaistlik sekt, tekkis Palestiinas 2. sajandil, järgisid agaralt Moosese seadust ja olid vaenulikult meelestatud Püha Pauluse õpetuse Moosese seadusest vabastamisest vastu - иудействующая секта, появилась в Палестине в конце 2 в., придерживались закона Моисеева и отвергали учение Павла об освобождении соблюдения этого закона, распалась в 5 в.)                                                                                        
                                                                           
Falaša (Beta Esrael) - фалаша (бета израель) (Etioopia juudid - евреи из Эфиопии) 
                                                                                       
Galut - галут (juutide pagulus - изгнание евреев, диаспора)
                                                                                        
Gaon - гаон (часто гаоним) (juudi akadeemia ülem - глава иудейской академии)

Gedalja ben Ahikam - Гедалий бен Ахикам (Juudea viimane asevalitseja, määrati ametisse peale Templi (Esimese) purustamist babüloonlaste poolt (tema surmaga lõppeski juudi rahva riiklikkus) - последний наместник Иудеи, назначенный вавилонянами после разрушения Первого Храма (его смерть привела к окончательной ликвидации еврейской государственности в Земле Израиля) 
                                                                                       
Gemara - Гемара (juudi Talmudi teine osa, Mišna kommentaar - свод дискуссий и анализов текста Мишны)
                                                                                        
Gemillut Hasadim - гемилут хасадим (judaismis headuse praktiseerimine: loomade ja keskkonna kaitse, haigete külastamine, surnute matmine, inimeste kannatuste leevendamine usust ja päritolust olenemata - практика доброты в иудаизме: цедака, также забота о животных и об окружающей среде; посещение больных, проводы усопшего, утешение скорбящих, радушный прием оказываемый всем людям независимо от веры и происхождения)
                                                                                        
Geniza - гениза (sünagoogis olev kelder või koht mahakantud, kahjustada saanud ja vigadega heebrea pühakirjade hoidmiseks - склад или чулан в еврейской синагоге для хранения истрепавшихся книг и свитков)

Gerizimi mägi - гора Геризим (samaarlaste püha mägi - святая гора у самаритян)

Goj (mitmuses gojim) – гойя (гойи) (halvustav väljend kõikide ümberlõikamata mittejuutide kohta – презрительное наименование не евреев)                                                                                                                                                                             
Habad (juudi hohma - "tarkus", bina - "mõistus, aru" ja da'at - "teadmine") - хабад (ивр. хохма - "мудрость", бина - "разум" и да'ат - "знание") (hassidismi vorm, mis püüdis müstitsismi ratsionaalse kontemplatsiooniga ühendada, oli rajatud rabi Šneur Zalman Liadist (1745-1813) poolt, kui hassiid jõuab eneseanalüüsi, Toora õppimise ja palve kaudu iseenese keskpunkti , seal avastab ta Jumala, kes on ainus tõeline reaalsus - разновидность хасидизма экстремального характера, основателем является рабби Шнеур Залман из Ляд в 1772 г., каббалу рассматривают как средство укрепления веры в Бога и очищения сердца)
                                                                                        
Haggada - хаггада (juutidel raamat, mida loetakse Sederi ajal - сборник молитв, бенедикций, толкований Танах, связанных с темой исхода из Египта и ритуалом праздника Песах, часть Седера)
                                                                                        
Halakha - галаха (juudi elu seadused, reeglid ja ettekirjutused - нормативная часть иудаизма, регламентирующая религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев)                                                                                        
Hanukka (heebrea hanukta - "uuendus") - Ханукка (по-арамейски ханукта - "обновление") (juudi rahvuspüha, meenutab Jeruusalemma templi puhastamist ja taaspühitsemist 164.a. eKr. - еврейский праздник в память об очищении Храма после изгнания греков в 164 г. до Р.Х.)
                                                                                        
Haredim (juudi harad - "kartma") - харедим (евр. harad -"бояться, остерегаться") (ortodokssete juutide kõige konservatiivsem haru - наиболее консервативная часть евреев-ортодоксов)
                                                                              
Haroset - харосет (kaneeliga maitsestatud riivitud õunte ja kreeka pähklite segu veiniga, mis meenutab savi, millest heebrea orjad pidid Egiptuse vaarao ehitustel telliseid valmistama - перемолотые вместе яблоки, груши и орехи, смоченные в вине; по виду напоминают глину из которой евреи будучи в рабстве в Египте делали кирпичи)                                                                                       
Haskala (juudi  "(rahva)valgustus" - хаскала (евр. "просвещение") (18. sajandi teisel poolel tekkinud juudi kultuurne ja ühiskondlik valgustusliikumine, toetasid ilmalikku haridust - еврейское идейное, просветительское , культурное и общественное течение, возникшее во второй половине 18 в., в религии идеи х. стимулировали, как реформизм в иудаизме, так и реакцию в виде неоортодоксии, согласно идеологам x. изучение светских наук позволяет человеку достичь интеллектуальных вершин, которые не уступают вершинам религиозной мысли)
                                                                                        
Hassid (heebrea - "vaga") - хасид (древне-евр. "благочестивый") (hassidismi pooldaja - последователь мистического течения в иудаизме - хасидизма)                                                                                        
Hassidism - хасидизм (18. sajandi lõpul Ida-Euroopas (Lääne-Ukrainas) tekkinud judaistlik usuline liikumine, mida iseloomustab suur innustus ja religioosne ekstaas, liikumise rajas Israel Ben Eliezer (1700-1760) põhiõpetuste hulka kuulub usk tsadikismi - tsadik on Jumala ja lihtrahva vaheline vahendaja - религиозное-мистическое направление в иудаизме, возникшее в первой половине 18 в.в Западной Украине, основателем считается проповедник Исраэль Бен Элиэзер (1700-1760), сильна вера в праведников - "цаддиков", служащих посредниками между людьми и Богом)

Hebron - Хеврон (Lõuna-Palestiina suurim linn, Juudea pealinn enne selle vallutamist Taaveti poolt, sinna on maetud Aabraham, Isaak, Jaakob ja nende abikaasad (Esimene Moosese raamat, 23, 2) - крупнейший город южной Палестины, столица Иудеи до завоевания Давидом Иерусалима, место погребения праотцев Авраама, Исаака, Иакова и их жëн, Быт. 23, 2)

Herem - херем (sünagoogist väljaheitmine (analoogne kristlaste epitiimiaga) - то, что стало запретным для пользования и соприкосновения; в виде наказания с конфискацией имущества и отлучением от синагоги)

Hesekiel - Иезекииль (Vana Testamendi prohvet, elas 7.-6. sajandil enne Kristust, Babüloonia vangistuse ajal loodud raamatu autor - древне-еврейский пророк 7-6 вв. до РХ, автор одной из книг Ветхого Завета, созданной во время вавилонского плена, книга содержит пророчества о наказании народа Израиля за совершенные грехи перед Богом и необходимости покаяния для их искупления и восстановления Израиля)
                                                                                        
Heseekellased - последователи ветхозаветного израильского пророка Иезекиля (Iisraeli prohvet Hesekieli järglased)

Hevle Mašiah - "Хевлей Машиах" (Talmudi järgi igasugused hädad (katastroofid) Messia eeltuleku ajal - согласно Талмуда, всевозможные бедствия, предшествующие приходу Мессии)
                                                                                       
Hingamispäev - суббота (последний день недели согласно Ветхого Завета) или воскресенье (первый день недели по Новому Завету) ("Kuus päeva tehtagu tööd, aga seitsmendal päeval on täielik hingamispäev, Issanda püha; "2. Moosese raamat 31-15, kristlik pühapäev, nädala esimene päev (Uue Testamendi järgi))
                                                                                        
Holokaust - холокост (hitleriku Saksamaa kavakindel tegevus juutide ja mustlaste totaalseks ja lõplikuks hävitamiseks aastatel 1933-1944 - систематическое истребление немецкими нацистами и их пособниками евреев и цыган в течение 1933-1945 гг.)
                                                                                        
Hoosianna (heebrea - "tule appi") - осанна (евр. "спаси, охрани!") (rõõmus hüüe, millega juudi rahvas tervitas Jeesust tema sissesõidul Jeruusalemma - радостное восклицание, которым еврейский народ приветствовал Исуса Христа при Его въезде в Иерусалим)                                                                                        
                                                                                    
Hošan Rabbah - Хошана Рабба (Sukoti 7. päev, sünagoogides toimuvad ringkäigud (kokku 7 korda) - седьмой день Суккота, делается 7 обходов вокруг Бимы, день когда на небесах окончательно утверждается приговор каждому из нас)

Iiob - Йов (Vana Testamendi suur kannataja - великий страдалец во времена Великого Завета)                                                                                        
                                                                                       
Jarmulke - ярмулка (vt. kippa - то же что кипа)

Jeremiaanid - последователи израильского пророка Иеремия (Iisraeli prohvet-preester Jeremija järglased)
                                                                                        
Jeremija - Иеремия (Vana Testamendi suur prohvet, teenindas Jumalat Juuda kuninga Joosija päevil (7. saj.) kuni juudi rahva ümberasumiseni Egiptusemaale - ветхозаветный пророк, служил Господу более 40 лет с 13-го года (624 до Р.Х.) царя Иосии и до переселения израильского народа в Египет, где и умер)

Jeruusalemm (heebrea - Yerushalayim, araabia - Al-Quds) - Иерусалим (на иврите Yerushalayim, араб.  Al-Quds) (judaistidele, kristlastele ja islamiusulistele maailma kõige püham linn - святой город для представителей трех разных конфессий: иудаизм, христианство и мусульманство)
                                                                                        
Jesaja (juudi jesa jahu - "Jahve - lunastus") - Исайя (евр. еса яху - "Ягве - спасение") (Vana Testamendi suur prohvet (759-698), manitses rahvast tõsiseks patukahetsuseks, kuulutas ette Emmaanueli sündi - ветхозаветный пророк между 759-698 г., выступал против лицемерной набожности отпадающего народа, его называют евангелистом Ветхого Завета)  
                                                                                      
Jesajaanid - последователи израильского пророка Исайа (Iisraeli prohvet Jesaja järglased )                                                                                        
                                                                                                   
Ješiva - Ешива (Talmudi akadeemia - высшая еврейская духовная академия)

Joosua - Йошуа (в синодальной транскрипции Иисус Навин) (vallutas tõotatud maa, mida Mooses vaid eemalt nägi - помощник и преемник Моисея, завершивший после его смерти завоевание Ханаана)                                                                                                                       
                                                        
Judaism - иудаизм (vanim tänapäevani säilinud monoteistlik religioon, usutakse ühte ainsasse jumalasse, arvatakse et nad (juudid) on Jumala poolt äravalitud rahvas - наиболее ранняя монотеистическая религия, возникшая в 1 тыс. до Р.Х. в Палестине, распространена в основном среди евреев, приверженцы иудаизма верят в Яхве (единого Бога), грядущий приход Мессии, богоизбранность еврейского народа)

Kaanan - Ханаан (евр. Кенаан) (Haami (Noa poeg) poeg, kelle  järgi  nimetati kaananlaste rahvas, elasid Palestiinas enne juutide tulekut - сын Хама (сын Ноя) и предок хананеев - племëн, населявших доизраильскую Палестину (Быт. 10, 15))
                                                                                        
Kabala (heebrea kabbalah - "1. andmine; 2. pärimus") - Каббала (на древнеевр. kabbalah - "предание") (12. sajandil tekkinud juudi usulis-filosoofiline õpetus, Jumala ja maailma vahekorra esoteeriline uurimine - мистическое учение и доктрины, трактующие о таинствах Торы и тайнах мироздания, возникло предположительно до 12 в.)                                   
                                                     
Kaddiš - каддиш (juudi palve oma surnute eest - еврейская поминальная молитва)
                                                                                        
Kantor - кантор (хазан) (Jumalateenistuse läbiviija sünagoogis - ведущий молитву в синагоге)
                                                                                        
Kapporet (juudi - "halastuse iste") - крышка ковчега завета (евр. каппорет - "трон милости") (koht lepingulaeka kaanel, kus istusid keerubid - крышка ковчега из чистого золота, на крышке были установлены 2 золотые фигурки херувимов) 
                                                                                       
Karaiimid (karaiidid) - караимы (karaismi järglased - последователи караимской веры)
                                                                                        
Karaism - караизм, караимская вера (judaistlik sekt, tekkis keskajal Iraagis; tunnistavad Piiblit, aga mitte Talmudit - движение возникло в раннем Средневековье в Ираке как иудейская секта, почитавшая Библию, но отвергавшая Талмуд)
                                                                                        
Kašrut - кашрут (seadustik, mis reguleerib juudi toitlustamistavasid - совокупность еврейских диетарных законов, определяющих правила питания для людей исповедающих иудаизм)
                                                                                        
Ketuba - кетуба ( juudi traditsiooniline abieluleping mehe ja naise vahel - брачное свидетельство у евреев)
                                                                                        
Kidduš - киддуш ( juutidel veini ja leiva õnnistamine enne söögikorra algust - благодарственная бенедикция за освященные и дарованные Богом Израилю дни субботы и праздников, совершается над бокалом вина перед трапезой)
                                                                                        
Kippa - кипа (ortodoksi juutide sümboolne peakate, tähistamaks pidevat ühendust Jumalaga - традиционный еврейский головной убор)                                                                                        
Kodešim ("Pühadus") - Кодешим ("Святыни") (juudi Mišna määrus pühaduse kohta - отдел Мишна содержащий 11 трактатов о святых дарах)                                                                                        
Kohen - кoгeн (preester, teenija juudi Templis - священник, служитель еврейского  Храма)
                                                                                        
Košer - кошер (кашрут) (juudi rituaalselt puhas toit - пища разрешенная к употреблению по еврейскому религиозному обычаю; законы о пище)                                                                                       
Kupat tzdaka - купат цедака ( heategevuse rahakassa juudi majas - специальная копилка для благотворительных целей в еврейском доме)                                                                       
Lepingulaegas - Ковчег Завета (kast, kus hoiti kivitahvleid, Iisraeli suurim rahvuslik ja religioosne reliikvia, kadus ajaloo lehekülgedelt Babüloonia vangipõlve ajal - продолговатый, украшенный золотом ящик, в котором хранились скрижали Моисеевы, был сделан из дерева ситтим, бесследно исчез во время Вавилонского плена)

Lulav (juudi לוּלָב - "võrse") - лулав (евр. לוּלָב - "молодая ветвь") (alles avanemata lehtedega palmioks, mis sümboliseerib koos teiste okstega (mürdioks, pajuoks ja tsitrusvili) Iisraeli rahva mitmekesisust, kasutatakse Sukkoti ajal - нераскрытый пальмовый побег, необходимый для ритуала во время празднования еврейского Суккот, наряду с  другими растениями (верба, мирт и этрог) символизирует разнообразие еврейского народа)
                
Läänemüür (nutumüür) - Стена Плача (Западная Стена) (ainus järele jäänud osa Juudi templist, mis hävitati roomlaste poolt aasta 70 peale Kr., kõige püham paik juudi maailmas - единственная, оставшаяся часть Иудейского храма, разрушенного римлянами в 70 г. после Р.Х., священнейшее место для иудеев)                                                                                       
Magen David (Davidi kilp) - Звезда Давида ("Щит Давида") (tähtsaim juudi sümbol, kuuetipuline täht kujuga, mille moodustavad kaks pealistükki, tippude vastassuunalise asetusega kolmnurka - эмблема в виде гексаграммы, символ иудаизма, изображена на флаге Израиля)
                                                                                        
Mahzor (juudi "ring, tsükkel") - махзор (на ивр. "цикл") (raamat judaismis, mis sisaldab pühadepalveid - в иудаизме сборник молитв, песнопений и правил на праздники)                                                                                        
Makkabid (heebrea makkabi - "vasar") - маккавеи (ивр. маккаби - "молот") (152-37 eKr., taastasid lühikeseks ajaks Iisraeli iseseisvuse, aastal 165 eduka ülestõusu käigus vabastati Jeruusalemma Tempel - общее имя представителей Хасмонейской династии правившей Иудеей в 152-37 до Р.Х., в 165 до Р.Х. возглавили восстание и освободили Иерусалимский Храм)
                                                                                        
Mappa - маппа (Toora pael - лента-завязка для скрепления Торы, изготовляется из детских пелëнок)
                                                                                        
Maroor - марор (kibe köögivili, mis meenutab juutidele kibedat orjaaega - горькие травы, хрен и листья салата - символ горечи рабства у евреев)                                                                                        
Marrano - марраны (judaismile sisimas truuks jäänud kristlusesse pöördunud Hispaania ja Portugali juudid - евреи, жертвы насильственного крещения в Испании и Португалии, сохранявшие в тайне верность иудаизму)
                                                                                        
Matsa (heebrea matsot - "välja pigistatud, ilma veeta") - маца (ивр. мацот - "выжатое, без воды") (juudi õhuke hapnemata leivake, mida süüakse pühade ajal - единственный вид хлеба, разрешенный к употреблению во время праздника Песах)

Melkisedek - Мелхисeдек (Vana Testamendi järgi tuli ta tervitama esiisa Aabrahami ja õnnistas teda (1. Mo. 14: 17-20); kõrge ingel, kes väidetavalt kehastus inimesena ning asutas Melkisedeki Ordu, et õpetada vaimseid tõdesid ja korraldada Kristuse tööd Maa peal - в Ветхом Завете царь и священник Салима, oн встретил Аврама после победы последнего над Кедорлаомером и благословил его (Быт 14: 17-20)) 
                                                                                                                                                                               
Menora - менора (seitsmeharuline küünlajalg, mis on juudi usundi tavasümbol - символ Израиля, светильник находившийся внутри Иерусалимского храма и имеющий семь лампад)
                                                                                        
Merkaba (heebrea "sõjavanker") - Мер-Ка-Ба (на древнеегипет. "свет - дух - тело") (juutide müstiline teekond, taevane nägemus, millest kirjutab oma ennustustes prohvet Hesekiel - средство передвижение, позволяющее перемещаться в высшие или низшие миры, упоминается в Библии пророком Иезекиилем)                                                                                        
Messiaanlikud juudid ("juudid Jeesuse eest") - мессианские евреи ("евреи за Иисуса") (liikumine tekkis 19. saj. keskpaigas Ida-Euroopa päritoluga rabide eestvedamisel, arvavad, et Jeesus Kristus oligi tõotatud Messias, pühitsevad kõiki traditsioonilisi juudi pühi ja samas on ka kõik kristluse peamised dogmad aksepteeritud - движение зародилось в середине 19 в. с подачи раввинов выходцев из стран Восточной Европы, считают что Иисус из Назарета и был обещанный Мессия и что настоящая церковь возглавляемая евреями, просyществовав несколько веков, была подавлена язычниками, близки к протестантам особенно пятидесятникам, празднуют все традиционные еврейские праздники в то же время разделяют основные догматы христианства)

Messias (heebrea māšijah - "võidetud") - мессия (древнеевр. māšijah - "помазанник") (Vana Testamendi prohvetite kaudu Jumalalt juudi rahvale lubatud isik, kelle õiglane valitsemine pidi laienema tervele maailmale, osa juute hakkas uskuma Jeesusesse Kristusesse nagu tõotatud Messiasse, osa aga ootab teist Messiat tänapäevanigi - в иудаизме идеальный царь, потомок царя Давида посланный Богом для спасения народа Израиля и народов всей земли, прибытие еще не состоялось; у христиан обещанный иудеям Мессия есть Иисус Христос, как Бог принявший человеческое естество и живший среди людей)
                                                                                        
Messianism (heebrea  māšijah - "võidetud")  - мессианизм (от древнеевр. māšijah  - "мессия, помазанник Божий") (religioosne õpetus maailma lõpu ajal tulevast Messiasest, kes uuendab maailma ja taastab sotsiaalset võrdsust ja õiglust - религиозное учение о пришествии мессии (Божьего посланца) для установления мира и справедливого порядка на земле)

Metatron - Метатрон ("...Iisraeli eest eestpaluja Jumala ees...", nii kirjutas ühes oma kirjutises (1898) Stokholmi endine pearabi Gottlieb Klein - "Метатрон является ближайшей личностью к Богу - тем, кто служит Ему... - он представитель Израиля перед Богом..." (работа, опубликованная в 1898 г. бывшим главным рабби Стокгольма, профессором Готтлиб Клейном))
                                                                                                                                                                               
Mezuza - мезуза (väike ristkülikukujuline karp, mille sees on pisike käsitsi kirjutatud pärgamendirull; asetatakse juudi kodude või sünagoogide piitjalgadele ja väravatele - маленький деревянный футляр на дверном косяке еврейского дома и синагоги, содержащий фрагмент текста Торы, является символом защиты и благословения)                                                                                        
Midraš - мидраш (piiblilugude vaba seletus juudi tarkade poolt - книги нравоучительного, иносказательного толкования Библии еврейскими мудрецами)                                                                                        
Mikveh (juudi "koht, kuhu koguneb vesi") - миква (евр. "место, где собирается вода") (rituaalse juudiusu bassein - бассейн у евреев, в который человек может погрузиться для того чтобы очиститься)
                                                                                        
Minha (juudi "ohvri toomine") - минха (евр. "принесение жертвы") (juudi pärastlõunane palve - у евреев полуденная молитва)
                                                                                        
Minim - миним (juudi valeõpetaja, hiljem ka ateist ja pagan - еврей-еретик)
                                                                                        
Minjan - миньян (kümnest mehest koosnev kvoorum, ilma milleta teenistus (sünagoogis) ei saa toimuda - кворум в синагоге, не менее 10 мужчин молящихся совместно)                                                                                        
Mišmarot - мишмарот (24-ks osaks jaotatud juudi Templi aastane teenistusperiood, mille käigus iga preester teenis kokku 2 nädalat - священники иудейского Храма делились на 24 "череда", которые поочередно отправляли культ в Храме в течение недели, и таким образом каждый священник служил 2 недели в году)                                                                                        
Mišna (juudi "kordamine, kuidas") - Мишна (евр. "как, повторение") (suulise Toora tuumik, Talmudi esimene osa, koosneb kuuest määrusest - записанный около 200 г. после Р.Х. текст устной Торы, состоит из 63 томов, объединëнных по 6 темам)
                                                                                        
Mitzva - мицва (sabati käsud - заповеди шабат)

Mitzva-auto - мицва-мобиль (ratastel sünagoog rabide ja noorte tudengitega, mõeldud juudi kultuuri ja usu levitamiseks Venemaal, ringreis kestis kaks nädalat (esmakordselt augustis aastal 2012) mööda kogu Venemaa - передвижная синагога, на борту которой молодые раввины и студенты иешив США, Европы и Израиля знакомили всех желающих с культурой еврейского народа и его верой,  мицва-мобиль посетил различные города России в августе 2012 г.)
                                                                                        
Mizrahi - мизрахим (araabia päritolu juudid - евреи - выходцы из исламских стран живущие в Израиле) 
                                                                                       
Moed (juudi "Pühad") - Моэд (евр. "Праздники") (Mišna määrus pidustuste kohta - отдел Мишны, содержащий 12 трактатов о праздниках)                                                                          
Mooses - Моисей (prohvet, kes viis iisraellased Egiptuse orjusest välja 14. saj. eKr., tema kaudu sõlmis Jumal lepingu Iisraeliga ja andis Siinai mäel selle märgiks kümme käsku - автор первых пяти книг Священного Писания, избавитель еврейского народа от рабства египетского в 14 в. до Р.Х.)                                                                                        
              
Našim (juudi "naised") - Нашим (евр. "женщины") (Mišna määrus naiste kohta - раздел Мишны содержащий 7 трактатов о семье)                                                                                        
Ner tamid (juudi "igavene valgusti") - нер тамид (евр. "вечный светильник") (sünagoogis alaliselt põlev lamp - вечный огонь, лампа в синагоге, которую помещают выше и немного впереди арон-кодеш)
                                                                                        
Nesikin ("puudulikkus") - Незикин ("ущербы") (Mišna määrus kahjustuste kohta - раздел Мишны содержащий 10 трактатов о гражданских и уголовных судебных делах)

"Nutumüüri naised" - "Женщины Стены Плача" (Iisraeli naisteassotsatsioon (asutati aastal 1988), mis seab oma tegevuse eesmärgiks meeste&naiste võrdsete palveõiguste andmise Nutumüüri ääres (sealhulgas Toora lugemise, tefillini ja kippa kandmise) - организация, выступающая за равные права для мужчин и женщин у Стены Плача (право молиться в кипах и талитах, с наложением тфилин и чтением Торы))
                                                                                       
Nädalapüha - Шавуот (ивр. "недели") (juudi rahva püha, peetakse 7 nädalat peale paasat seaduse andmise mälestuseks - праздник в честь дарования евреям Торы и 10 заповедей, празднуется на 50-й день после Песаха)

Ofaniimid (juudi "rattad") - офанимы ("колëса") (judaistlikus traditsioonis ingli hierarhia üks kümnest seisusest, peaingliks on Raafael - в иудаистической традиции один из десяти чинов ангельской иерархии, во главе с архангелом Рафаилом) 
                                                                                        
Paasapüha (juudi Pesach - "üleminek") - Песах (евр. Pesach - "переход") (juudi rahva tähtsaim püha, tähistatakse kevadel Egiptuse vangipõlvest vabanemist mälestades - еврейская Пасха, праздник освобождения евреев от египетского рабства, становления евреев как народа, евреи вышли из Египта в конце марта 1312 г. до Р.Х.)                                                                                        
Paroket - парохет (riie, mis eraldas Kodeš Kodašimi Templi peahoonest - завеса, которая отделяла Кодеш Кодашим (Святая Святых) от основного помещения Храма)                                                                                        
Pearabi  - главный раввин
 
Peltsebul (süüria "sõnniku isand") - Веельзевул (на сир. "господин навоза") (kaananlaste jumal, keda peeti kurjade vaimude peameheks, saatana nimi Piiblis (Mt. 10:25, 12:24-27 - одно из имен сатаны в Библии, Мтф. 10:25, 12:24-27, главный бес по представлениям канонитов)                                                                                        
                                                                                      
Püha Maa - Святая Земля (Iisraelimaa - земля Израильская)
                                                                                        
Pühamast püham paik - Святая Святых (Jeruusalemma teise templi kamber, kus hoiti lepingulaegast - у древних евреев самая священная часть Иерусалимского храма, в которой хранились "Заповеди" Моисея)

Raadio "Sabbat" - радио "Шаббат" ("ortodokssetele" juutidele mõeldud raadiolaine sagedusel 531 AM, hakkas tööle Iisraelis novembris aastal 2010; laupäeviti on eetris vaikus, aga siiski teatatakse (vajadusel) katastroofidest või näiteks sõja puhkemise algusest -  вещает в Израиле на частоте 531 АМ для "ортодоксальных" иудеев, по субботам радио молчит, и только в исключительных случаях передает слушателям срочные сообщения (например, о катастрофах или военных действиях))
                                                                                        
Rabi - раввин (juudi õpetlane - духовный представитель еврейской общины, исполняющий в ней обязанности наставника, проповедника, блюстителя и толкователя религиозного закона) 
                                                                                       
Rabinism - раввинизм (judaismi religioosne süsteem, mis tunnistab peale kirjalikku seadust ka rabide tõlgendusi ja mille allikaks on Talmud ja rabinistlik kirjandus - религиозная система иудаизма, признающая наряду с письменным законом и закон устный, разработанный толкователями Торы и раввинами, изложен в Талмуде и раввинской литературе)
                                                                                        
Rabinistlik kirjandus - раввинистическая литература (pühakirjatõlgendused, sünagoogijutlused, juriidilised arutlused ja messialikud nägemused - еврейская галахическая литература, со времени завершения Талмуда до наших дней)
                                                                                        
Rimmonim - риммоним (rikkalikult dekoreeritud hõbedane Toora kaunistus - богато декорированное украшение Торы, изготавливается из серебра)                                                                                        
Roš galuta - рош галут (Babüloonia juutide halduslik juht - лидер вавилонских евреев)
                                                                                        
Roš Hašana (uusaastapüha) (juudi "aasta algus") - Рош-Хашан (на иврите"глава (начало) года") (juutidel uue aasta algus ja inimsoo esivanemate Aadama ja Eeva sünnipäev - Новый год у евреев, с него начинаются 10 дней раскаяния в преддверии Дня Искупления, переходящий праздник)
 
Saadok - Садок (üks peapreestritest kuninga Saalomoni valitsuse ajal (10. saj. eKr.), preestrite domineeriv liin kogu juudi ajaloo vältel - главный священник во время правления царя Соломона, род священников Садоков, являлся доминирующим на протяжении всей истории иудаизма)                                                                                        

Saalomon - Соломон (968-928 eKr., Taaveti poeg, Piibli mõnede raamatute autor, ehitas esimese juudi Templi - 968-928 до Р.Х., царь Израильско-Иудейского царства, сын Давида, автор некоторых книг Библии)                                                                                        
                                                                                      
Sabat - шабат (Toora järgi nädala viimane päev, mis algab reede õhtul ja lõpeb laupäeva õhtul, sabati algusajaks on päikese loojumishetk, kui päike kaob horisondi taha, sabatiõhtul käib pere sünagoogis, kutsutakse külalisi õhtusöögile - последний день недели у евреев, начинается вечером в пятницу с заходом солнца и заканчивается в субботу вечером, всей семьей идут в синагогу после чего обычно приглашают знакомых и друзей на ужин; отсюда возникло русское слово суббота)                                                                                     
   
Sabataarlus - cаббатианство (juudi messiaanlik sekt, levis 17.-18. saj. Maroko, Balkanimaade, Itaalia ja Leedu sefardikogukondades, uskusid, et Šabbetai oli olnud messias - массовое мессианское движение евреев в 17-18 вв., возглавил лжемессия Саббатай Цви, движение распалось после того, как Саббатай Цви неожиданно принял ислам)                                                                                         
Sabatipärane - "субботний" год (kohustuslik maa sööti jätmine ja võlgade kustutamine iga seitsme aasta tagant vastavalt Toora käskudele - у евреев согласно Торы каждый 7-й год земля оставалась под паром и прощались все долги)

Saduserid (juudi "tsedokim", 10. sajandi ülempreester Tsadoki (Sadok) nime järgi) - садуккеи (евр. цедоким, от имени Цадок (Садок) первосвященника 10 века до Р.Х.) (juudi preesterkonna aristokraatlik usulis-poliitiline rühmitis 2. saj. eKr. - 70 AD, olid juutide ametlikud esindajad Rooma riigi ees, tunnistasid ainult Moosese raamatut - религиозно-политическая группировка в Иудее 2 в. до Р.Х. - 70 г. после Р.Х., состоявшая из богатого купечества, земледельческой и военной знати, держали командные позиции в храмовом культе, строго придерживались "Писаного закона" Моисея)
                                                                                                                                                                              
S'chach (heebrea - "kaitsma, katma") - схах (древнеевр. "покрывать, защищать") (sukka katus, ehitusmaterjaliks  palmioksed või bambusmatid - кровля шалаша сукка, состоит обычно из ветвей тростника или бамбука)
                                                                                        
Sedarim (heebrea sidra - "kord") - седарим (древнеевр.sidra - "порядок") (Mišna määrus - один из шести разделов Мишны)
                                                                                        
Seder - Седер (juutidel Paasapüha esimesel õhtul pidulik söömaaeg - традиционная трапеза, справляемая в ночь праздника Песах (еврейская Пасха))                                                                                       
Sefaradi (heebrea sfaradim - "hispaanlased") juudid - сефарды (ивр. sfaradim - "испанцы") (Hispaaniast ja Portugalist aastail 1492-97 välja aetud juudid - изгнанные в 1492 г. из Испании и Португалии евреи) 
                                                                                       
Sefira ("numeratsioon") - сефира ("нумерация") (Jumala atribuut või emanatsioon, millest ta lõi maailma, kokku on neid 10, nad moodustavad Tema suure Nime, mis pole inimestele teada - в каббале понятие, определяющее различные эманации Бога, всего их 10)

Seloodid (kreeka zēlōtai - "eestvõitlejad") - зилоты (греч. zēlōtai - "ревнители") (poliitiline sekt, kes organiseeris 66 AD mässu Rooma võimude vastu, mille tagajärjel Jeruusalemm hävitati roomlaste poolt, aga juudid pagendati kodumaalt - радикальная фракция фарисеев, возглавили в 66 после Р.Х. восстание евреев против Рима, что привело потом к разрушению Иерусалима и изгнанию евреев с родной земли)                                                                                        
                                                                                        
Sephardi  - сфаради (Hispaanias, Portugalis ja Põhja-Aafrikas elavad juudid - потомки испанских евреев изгнанных из Испании около  500 лет назад, проживают теперь в странах Средиземноморья и Северной Африки) (vt. sefaradi juudid)
                                                                                        
Seraim ("külvid") - Зераим ("посевы") (Mišna määrus külvi kohta - раздел Мишны содержащий 11 трактатов о молитвах , славословии и земледелии)                                                    

Siddur - сидур (raamat juutidel, kuhu on koondatud igapäevased palved - молитвенник у евреев)
 
Siinai mägi - Священная гора Синай (гора Моисея) (selle mäe tipus Jumal ilmus Moosesele ja andis talle 10 käsku - на вершине этой горы пророк Моисей получил от Бога скрижали с 10 заповедями)
                                                                                        
Siion - Сион (traditsiooniline Jeruusalemma nimi - холм в Иерусалиме, ставший символом этого города)
                                                                                        
Sionism (Jeruusalemmas asuva Siioni künka nime järgi) - сионизм (от названия холма Сион в Иерусалиме) (juutide rahvuslik vabastusliikumine, sionistliku liikumise tegelik algataja oli Theodot Herzl, kes avaldas 1895. a. raamatu "Juudi kirik" - идеология, направленная на возрождение еврейского самосознания через поощрение эмиграции евреев в Палестину и создание там еврейского государства)
                                                                                        
Sukka (juudi "lehtmaja") - сукка (евр. "шалаш, куща") (ajutine ehitis, kus juudid peavad elama sukkoti tähistamiseks, tavaliselt ehitatakse rõdudele, sest sukka peab asuma lahtise taeva all, katuseks palmioksed - временное жилище, в котором евреи проводят праздник Суккот, часто устанавливается на открытом балконе)                                                                 
                        
Sukkot ("lehtmajade püha") - Суккот ("праздник шалашей") (tähistatakse seda, kuidas Jumal hoidis oma rahvast kõrberännakul pärast Egiptusest väljaminekut (juudi rahva esivanemad pidid elama kõrbes ajutistes lehtmajades), peetakse sügisel 7 päeva jooksul - семидневный праздник в память о кущах, в которых жили израильтяне в пустыне после исхода из Египта, предусматривает проживание в сукках (шалашах))
                                                                                        
Surnumere rullid - свитки Мëртвого моря (iidse religioosse kirjanduse kogu, 3. saj. eKr. - 70 pKr., leiti 1947.a. koobastest Surnumere lähedal (praeguse Iisraeli territoorium) - древние иудейские рукописи, написанные в период с III в. до Р.Х. по I век после Р.Х., обнаружены в 11 пещерах вблизи Мëртвого моря)                                                                              
           
Sünagoog (heebrea bet-knesset - "kogunemismaja") - синагога (на иврите бет-кнессет - "дом собрания") (judaistide pühakoda - juudi elanikkonna religioosse ja kultuurielu keskus, reeglite järgi peaks ehitama linna kõige kõrgemale kohale ja hoone ise peaks olema linna kõrgeim - помещение, являющееся центром религиозной жизни еврейской общины, должна быть самым высоким зданием в городе также, как и само место для постройки)
                                   
Šavuot-nädalatepüha (nelipüha) - Шавуот (евр. "недели") (tähistab Jumalalt Moosesele Siinai mäel kümne käsu andmist, peetakse 7 nädalat pärast Pesahi (Paasapüha) - через 7 недель после праздника Песах евреи получили Тору на горе Синай, что и ознаменовало собой их полное освобождение, в этот день читается библейская книга Рут)

Šekina (heebrea šakan - "kellegi juures elama") - шекина (евр. "присутствие Божие") (juutidel üks armastatumaid sünonüüme Jumala kohta, Tema "naiselik" pool - согласно каббалистического толкования "женская" сторона Бога)  
                                                                 
Šema Yisrael ("Kuula, Iisrael!") - Шема Израэль ("Слушай, Израиль!") (iidne juudi palve (viies Moosese raamat: 6-4) - древняя еврейская молитва из Книги Второзакония: 6-4)

Šhina (juudi "viibimine, asumine") - шхина (евр. "пребывание, проживание") (mõiste, millega judaismis määratakse tingimuslikult Jumala "asukohta" teatud hetkel - в иудаизме одно из имëн Бога, Божественное присутствие, употребляется фигуративно для обозначения Бога в определëнное время в определëнном месте)                                                          
                            
Šiva ("seitse") - "шива" ("семь") (juutidel 7-päevane lein - семидневный траур сразу же после погребения у евреев)
                                                                            
Šlošim ("kolmkümmend") - шлошим ("тридцать") ( juutidel 30-päevase  leina teine periood, algab peale šivat - вторая стадия траура у евреев начиная с 7-го дня по 30-й после похорон)

Šma - шма (juudi usutunnistus - стихи из Пятикнижия, содержащие провозглашение идеи монотеизма)
                                                                                       
Šmita - шмита (seitsmes ehk sabatiaasta - седьмой год семилетнего цикла у евреев, "субботний год",  запрещается обрабатывать землю и собирать урожай)                                                                                        
Šohet - шохет (õpetatud mees, kellel on õigus tappa loomi (ohverdamiseks) vastavalt juudi seadusele - квалифицированный резник скота согласно требованиям Закона у евреев)

Šofar - шофар (jäärasarvest tehtud pasun, puhutakse Uusaastapühal (Roš Hašana), Yom Kippuri päeval (Suur lepituspäev) ja Eluli ajal (juudi kalendriaasta viimane kuu) - бараний рог, в который трубят в день Рош-Хашана (Новый год), в месяц Элул (предшествует Новому году) и на исходе Йом-Кипур (Судный день))                                                                            
            
Štibl - штибл (hassiitide palveruum - частный дом для молитвы у приверженцев хассидизма) 
                                                                                       
Šul - шул (aškenazi juutide sünagoog - название синагоги у евреев ашкенази)
                                                                                                                                                         
Taavet - Давид ((1005-965) tulevase Messia esiisa, juudi rahva teine kuningas, sai hirmuäratavast vilistist Koljatist jagu lingu ja kiviga, tegi Jeruusalemma pealinnaks, alustas Templi ehitamiseks valmistustööd (Templi ehitamist lõpetab hiljem tema poeg Saalomon) - второй царь древнего Израиля, автор многих псалмов Библии, жил в 10-11 вв. до Р.Х., сразил пращой великана Голиафа, сделал город Иерусалим столицей,  подготовил строительство Храма (позже довершит дело его сын Соломон))

Taevamanna (heebrea man - "mis (see on)?") - манна небесная (древнеевр. man - "что это?") ("Ja Iisraeli sugu pani sellele nimeks "manna"; see oli valge nagu koriandri seeme ja maitses nagu mesikook" 2. Moosese raamat 16-31 - "И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя белая, вкусом же как лепëшка с мëдом" Исход 16-31)   
                                                                                                           
Taheb ("Taastaja") - тахеб ("Восстановитель") (samariitlastest messias - мессия из самарян)
                                                                                        
Tallit - талит (juudi meestel palvetamisel kantav sall või rätt, mille nurkades on tutid - евреи-мужчины одевают во время утренней молитвы, представляет собой квадрат или прямоугольник из белой ткани)
                                                                                        
Talmud (juudi "õpetus") - Талмуд (на иврите "учение, изучение") (rabide  koostatud Toora juurde kuuluv pärimus, selles on seletused ja juhised mitmesuguste elusituatsioonide jaoks - сборник правовых и религиозно-этических положений иудаизма сложившихся в 4 в. до Р.Х.- 5 в. после Р.Х., включает Мишну (толкования Торы) и Гемару (толкования Мишны))
                                                                                       
Tanah (nimetus pärineb heebrea sõnade Tora ("juhatus, õpetus"), Nebi'im ("prohvetid") ning Ketubim ("kirjutised") algustähtedest T, N ja K) - Танах (начальные буквы слов Тора ("Пятикнижие"), Невиим ("пророки"), Кетубим ("Святые писания") (juudi Piibel - еврейская Библия) 
                                                                                       
Tannalased - таннаи (juudi targad, elasid 1.-2. saj. pKr. - мудрецы, толкователи Торы, эпоха таннаев охватывает 1-2 вв. после Р.Х.)                                                                                   
     
Tefilliin (fülakteeriumid) - тфилин (juudi pea ja käsivarre ümber seotud palverihmad, mille peal on karbikesed Seaduse tekstidega - 2 коробочки из черной кожи, содержащие написанные на пергаменте отрывки Торы с заповедями тфилин, oдна коробочка крепится на обнаженной левой руке, другая на лбу)                                                                                        
Tikkun olam (juudi "maailma parandamine") - тиккун олам (евр. "исправление мира") (iga juudi rahvusest inimese kohustus maailma rahu taastamiseks, selleks nõutakse temalt Toora ettekirjutuste täitmist ja heade tegude sooritamist - "...каждый еврей, сын Исраэля, вносит свою лепту в восстановление мира тем, что исполняет предписания Торы и совершает добрые дела" ("Учение раби Нахмана из Браслава", ч. 7, "Амана")

Tilapia - тилапия ("püha Peetruse kala", Kinnereti järves (Galilea meri) elav kala, kohalikel kaluritel kõige populaarsem kalaliik - "рыба св. Петра", самая популярная рыба для лова в озере Генисарет (Кинерет), Израиль) 
                                                                                       
Toharot ("Puhastused") - Тогарот ("Очищения") (Mišna määrus puhastuse kohta - отдел Мишны, содержащий 12 трактатов об очищениях)                                                                                        
Tohu wa bohu (juudi "kaos") - тохувабоху (евр. "хаос") (loomisloos mainitud vormitu tühjus - состояние материи на момент библейского сотворения мира)                                          
                                              
Toora (heebrea "õpetus") - Тора (древнеевр. "завет, наставление, учение") (Piibli viis esimest raamatut, õpetus, mis sisaldab seadust, juutide jaoks kõige püham ja tähtsam Vana Testamendi osa - Пятикнижие, а также Талмуд и вся совокупность раввинской литературы; Письменный и Устный закон, содержит 613 указаний из них 248 приказов и 365 запретов) 
                                                                                       
Tosefta - тосефта (tannalaste (juudi targad) ütluste kogu - книга, представляющая собой сборник высказываний таннаев, не вошедших в Мишну)                                                                                        
Tsadik - цадик (hassiidliku juhi nimetus, mis tähendab "vaga" - праведный, набожный человек, глава хассидской группы) 
                                                                                       
Tsedaka (juudi "õiglus") - цедака (иврит "справедливость") (annetused ja heategevus juutidel, Toora näeb ette 8-astmelist heategevust, kus on kõrgeim vaesele inimesele raha andmine ja töö leidmine - пожертвования и благотворительность, Тора предусматривает 8 ступеней благотворительности (наивысшая из них дать бедняку в займы и найти ему работу)

Variserid (heebrea perušim - "eraldatud") - фарисеи (на ивр. перушим - "отделенные") (juutide poliitilis-religioosne rühmitus, tegutsesid 2. saj. eKr. - 2 saj. pKr., pidasid tähtsaks nii Pühakirja (Toora), kui ka suulise pärimuse täpset järgimist - представители одного из самых главных религиозно-политических течений в Иудее во 2 в. до Р.Х. - 2 в. после Р.Х.)   
                                                                                        
Ühinenud sünagoogide liikumine - объединенные синагоги Британии (Suurbritannia usuühing, kuhu kuulub (tihti formaalselt) enamus seal elavatest juutidest - организация к которой принадлежат, по крайней мере, формально большинство евреев Альбиона) 
                                                                                       
Zroa - зроа (juudi praetud liha koos konditükikesega, mis tuletab meelde purustatud templit ja on paasaohvri sümboliks - обожженная на огне шейка курицы, символ пасхальной жертвы (зроа не едят))

Yešurun (jašar - "otseselt" (Jumalaga seotud) - Йешурун (яшар - "напрямую" (связанный с Богом) (Tanahis Iisraeli hellitusnimi - ласковое имя Израиля в Танахе)
                                                                                       
YHWH (Yahweh, eesti Jahve) - YHWH (Yahweh, русск. Яхве) (4-täheline (heebrea keeles puuduvad täishäälikud) Issanda püha nimi juudi traditsioonis - в еврейской традиции настоящее имя Бога, Его (Бога) имени латинская транскрипция (в иврите нет букв, обозначающих гласные),  после вавилонского плена сформировался запрет произносить его вслух)
                                                                                        
Yom Kippur - Йом Кипур (juudi lunastuspäev või Suur lepituspäev, järgneb uusaastapühale, päeva jooksul kehtib 24-tunnine paast - еврейский Судный день, в этот день судимы отношения между человеком и Всевышним, и человеком и др. людьми,  день искупления, знаменуется щедрыми подаяниями, моления о прощении за совершенные грехи составляют основную часть литургии дня)